Apetece-me descalçar dirigir-me à praia
acompanhada de um vestido branco e leve até aos pés. Levar dentro de um
saquinho de serapilheira uma caixinha de seis Pasteis de Belém juntamente com
uma saqueta de canela e um Compal de Manga fresquinho. Gostaria de interagir
com o vento, sentar-me com ele, trocar impressões e dançar sem ter noção da direção
dos ponteiros do relógio ou da posição do Sol. Não me importaria de fazê-lo
dentro do mar, seria diferente e visto que não sei nadar, “resta-me” ficar pelo solo,
pela areia entre os dedos dos pés. A música não poderia faltar, para este
momento escolheria uma à portuguesa, a “Lágrima” de Dulce Pontes ou “Não
queiras saber de mim” de Rui Veloso e Mariza. Levava de baixo do braço um
livro, um livro qualquer que não falasse de teatro, fazia uma almofada de areia
num local estratégico para que as águas me pudessem massajar os pés e lia… sem
ter noção da direção dos ponteiros do relógio ou da posição da Lua.
E se cancelássemos tudo? Se deitássemos fora
os telemóveis e os sapatos e voltássemos a ser…
O cérebro tem disto.
Com um beijinho repleto de Arte, Cirila Bossuet.
Monologers, Hello!
I feel like taking off direct me to the beach accompanied by a white dress and light to their feet. Bring inside a burlap bag a box of six "Pasteis of Belém" along with a sachet of cinnamon and a fresh Manga Compal. I like to interact with the wind, sit with him, exchanging impressions and dance without the notion of clockwise direction or position of the sun. I would not mind doing it in the sea, it would be different since I can not swim , "remains for me to" get into the soil, the sand between your toes. The music could not miss, for this moment to choose a Portuguese, the "Teardrop" Dulce Pontes or "You should not want to know me" Rui Veloso and Mariza. He carried under the arm of a book, any book that does not speak the theater, made a pillow of sand in a strategic place for the water I could massage her feet and read ... no concept of direction clockwise or position of Moon.
And if cancel everything? And if I throw away cell phones and shoes and went to ...
The brain has this.
With a kiss full of Art, Cirila Bossuet
Nenhum comentário:
Postar um comentário